{"id":29916,"date":"2023-03-27T11:00:48","date_gmt":"2023-03-27T09:00:48","guid":{"rendered":"https:\/\/oncloudnine.rent\/allgemeine-nutzungsbedingungen\/"},"modified":"2023-06-14T15:12:47","modified_gmt":"2023-06-14T13:12:47","slug":"allgemeine-nutzungsbedingungen","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/oncloudnine.rent\/de\/allgemeine-nutzungsbedingungen\/","title":{"rendered":"Allgemeine Gesch\u00e4ftsbedingungen"},"content":{"rendered":"<p>[et_pb_section fb_built=&#8221;1&#8243; _builder_version=&#8221;4.19.5&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_row _builder_version=&#8221;4.20.4&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_column type=&#8221;4_4&#8243; _builder_version=&#8221;4.19.5&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_text _builder_version=&#8221;4.20.4&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; hover_enabled=&#8221;0&#8243; global_colors_info=&#8221;{}&#8221; sticky_enabled=&#8221;0&#8243;]<\/p>\n<h5>Version 1.7.2023<\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2>I. EINVERST\u00c4NDNIS MIT DEN ALLGEMEINEN GESCH\u00c4FTSBEDINGUNGEN<\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Die allgemeinen Gesch\u00e4ftsbedingungen (&#8220;AGB&#8221;) gelten zwischen Ihnen (&#8220;Sie&#8221; oder &#8220;Ihr&#8221;) und On Cloud Nine SA (&#8220;OCN&#8221;, &#8220;wir&#8221;, &#8220;unser&#8221; oder &#8220;uns&#8221;) und regeln Ihren Zugang und Ihre Nutzung der OCN-Website, die unter https:\/\/oncloudnine.rent\/ zug\u00e4nglich ist und von On Cloud Nine SA, mit Sitz in Luzern, Schweiz, betrieben wird, sowie alle Vermietungen, K\u00e4ufe oder damit zusammenh\u00e4ngenden Dienstleistungen (die &#8220;Dienstleistungen&#8221;), die \u00fcber die Website oder einen anderen in diesen Bedingungen genannten Kanal erfolgen. Bitte lesen Sie diese Bedingungen sorgf\u00e4ltig durch; durch den Zugriff auf die Website und die Nutzung der Dienste, einschliesslich der Erstellung eines Kontos, erkl\u00e4ren Sie sich mit diesen Bedingungen einverstanden. Diese Bedingungen sind ein rechtsverbindlicher Vertrag zwischen Ihnen und OCN. Diese Vereinbarung ist zwischen Ihnen und uns verbindlich, sobald Sie die Best\u00e4tigung f\u00fcr Ihr Konto und Ihre Anmeldung von uns erhalten haben oder auf Teile unserer Website zugreifen oder diese nutzen, die nicht von der Erstellung eines Kontos abh\u00e4ngig sind.<\/p>\n<p>Jede Nutzung der Website durch Sie selbst oder durch einen Angestellten, Agenten oder Vertreter einer juristischen Person, der im Namen einer solchen juristischen Person handelt, stellt die Annahme dieser Bedingungen durch diese juristische Person dar.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2>II. \u00c4NDERUNGEN<\/h2>\n<p>Wir behalten uns das Recht vor, diese Bedingungen jederzeit zu \u00e4ndern. Sie werden mit allen geeigneten Mitteln (E-Mail, Benachrichtigung beim Einloggen usw.) dar\u00fcber informiert. Jede Nutzung der Website nach dieser Benachrichtigung gilt als Zustimmung zu den ge\u00e4nderten AGB&#8217;s.<\/p>\n<p>[\/et_pb_text][\/et_pb_column][\/et_pb_row][et_pb_row _builder_version=&#8221;4.19.5&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_column type=&#8221;4_4&#8243; _builder_version=&#8221;4.19.5&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_text _builder_version=&#8221;4.20.4&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; hover_enabled=&#8221;0&#8243; global_colors_info=&#8221;{}&#8221; sticky_enabled=&#8221;0&#8243;]<\/p>\n<h2>III. ZUGANG ZUR WEBSITE<\/h2>\n<h3><\/h3>\n<h3>1. Bedingungen f\u00fcr den Zugang<\/h3>\n<p>1.1. Pers\u00f6nliche Voraussetzungen. Indem Sie die Website oder die Dienste nutzen, best\u00e4tigen Sie, dass Sie mindestens 18 Jahre alt sind und, falls Sie die Website oder die Dienste im Namen einer juristischen Person nutzen, dass Sie dazu berechtigt sind.<\/p>\n<p>1.2. Zugang. Sie tragen die alleinige Verantwortung f\u00fcr die Ger\u00e4te und Materialien (Computer, Software, Telekommunikationsger\u00e4te usw.), die f\u00fcr den Zugriff auf die Website erforderlich sind, sowie f\u00fcr alle Telekommunikationskosten, die durch deren Nutzung entstehen.<\/p>\n<p>Um die Dienste nutzen zu k\u00f6nnen, m\u00fcssen Sie sich m\u00f6glicherweise f\u00fcr ein Konto (Ihr &#8220;Konto&#8221;) anmelden, ein Passwort und einen Benutzernamen (Ihre &#8220;OCN-Benutzer-ID&#8221;) w\u00e4hlen und uns bestimmte Informationen oder Daten, wie z. B. Ihre Kontaktinformationen, zur Verf\u00fcgung stellen. Sie verpflichten sich, uns genaue, vollst\u00e4ndige und aktuelle Informationen zur Verf\u00fcgung zu stellen und diese Informationen zu pflegen und zu aktualisieren. Sie d\u00fcrfen als OCN-Benutzer-ID keinen Namen w\u00e4hlen, zu dessen Verwendung Sie nicht berechtigt sind, oder den Namen einer anderen Person in der Absicht, sich als diese auszugeben. Wir k\u00f6nnen eine OCN-Benutzer-ID, ein Passwort oder andere Informationen, die Sie uns bei der Registrierung f\u00fcr ein Konto zur Verf\u00fcgung gestellt haben, ablehnen oder verlangen, dass Sie diese \u00e4ndern. Sie d\u00fcrfen Ihr Konto nicht ohne unsere vorherige schriftliche Genehmigung auf eine andere Person \u00fcbertragen. Sie d\u00fcrfen nur ein Konto pro Person registrieren.<\/p>\n<p>Dar\u00fcber hinaus k\u00f6nnen Sie unter Umst\u00e4nden auf bestimmte Teile oder Funktionen der Dienste zugreifen, indem Sie Ihre Kontoanmeldedaten von anderen Diensten verwenden, die von Dritten betrieben werden (jeweils ein &#8220;Konto eines Dritten&#8221;), wie z. B. die von Google und Facebook angebotenen. Indem Sie die Dienste \u00fcber ein Drittanbieterkonto nutzen, erm\u00e4chtigen Sie uns, auf Informationen aus einem solchen Drittanbieterkonto zuzugreifen, um diese in Verbindung mit den Diensten zu nutzen.<\/p>\n<p>Sie d\u00fcrfen die Dienste und Produkte, die Ihnen zur Verf\u00fcgung gestellt werden, nur f\u00fcr Ihre eigene pers\u00f6nliche, nicht-kommerzielle Nutzung und nicht im Namen oder zum Nutzen Dritter und nur in einer Weise nutzen, die mit allen f\u00fcr Sie geltenden Gesetzen \u00fcbereinstimmt. Wenn Ihre Nutzung der Dienste oder Produkte durch diese Bedingungen oder zus\u00e4tzliche Bedingungen oder geltende Gesetze verboten ist, sind Sie nicht berechtigt, die Dienste oder Produkte zu nutzen. Sie tragen die alleinige Verantwortung f\u00fcr jede Nutzung von Diensten oder Produkten, die gegen diese Bedingungen, zus\u00e4tzliche Bedingungen oder geltendes Recht verst\u00f6sst, durch Sie.<\/p>\n<p>Sie d\u00fcrfen Ihr Konto (einschliesslich Ihrer OCN-Benutzer-ID oder Ihres Passworts) an niemanden weitergeben und Sie m\u00fcssen die Sicherheit Ihres Kontos (einschliesslich Ihrer OCN-Benutzer-ID und Ihres Passworts) und aller anderen Zugangstools oder Anmeldeinformationen sch\u00fctzen. Sie sind allein verantwortlich f\u00fcr alle Aktivit\u00e4ten, die mit Ihrem Konto verbunden sind, einschliesslich aller Kosten, die durch die Nutzung der Dienste mit Ihrem Konto entstehen.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3>2. Geistiges Eigentum<\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>2.1. Eigentum an IP. Alle geistigen Eigentumsrechte an der Website, den Dienstleistungen und den \u00fcber die Website zug\u00e4nglichen Inhalten (die Inhalte) sind das ausschliessliche Eigentum von OCN und unseren Lizenzgebern. Die Bereitstellung dieser Rechte durch OCN beinhaltet keine Abtretung von geistigen Eigentumsrechten oder die Gew\u00e4hrung von anderen Nutzungsrechten als der gem\u00e4ss Artikel 2.2 unten gew\u00e4hrten Lizenz.<\/p>\n<p>2.2. Lizenz. Vorbehaltlich der Einhaltung dieser Bedingungen und in dem darin festgelegten Umfang wird Ihnen eine widerrufliche, nicht ausschliessliche, nicht \u00fcbertragbare und nicht abtretbare Lizenz f\u00fcr den Zugriff auf die Website und die Nutzung der Inhalte f\u00fcr Ihren pers\u00f6nlichen Gebrauch gew\u00e4hrt, und zwar nur in dem Umfang, der f\u00fcr die Nutzung der Dienste erforderlich ist.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3>3. Einschr\u00e4nkung der Nutzung<\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>3.1. Beschr\u00e4nkungen. Es ist strengstens untersagt: (i) die Website zu anderen als den in diesen Bedingungen vorgesehenen Zwecken zu nutzen und\/oder auf sie zuzugreifen; (ii) die Website, die Dienste und\/oder den Inhalt zu kopieren, zu reproduzieren, zu modifizieren, anzupassen oder zu ver\u00e4ndern; (iii) davon abgeleitete Werke zu erstellen; (iv) auf den Quellcode der Website durch Dekompilierung, Reverse Engineering oder andere Mittel zuzugreifen oder zu versuchen, auf ihn zuzugreifen; (v) Dritten zu erlauben, die Website, die Dienste oder den Inhalt, auf die der Zugriff beschr\u00e4nkt ist, ganz oder teilweise zu nutzen.<\/p>\n<p>3.2. Obligationen. Durch die Nutzung der Website verpflichten Sie sich, alle geltenden Gesetze einzuhalten, die Website nicht f\u00fcr ungesetzliche Zwecke zu nutzen, keine falschen, unvollst\u00e4ndigen oder ungenauen Informationen einzubringen oder Viren, Trojaner, Greens, Zeitbomben oder andere Programme einzuf\u00fchren, die dazu bestimmt sind, ein System, Daten oder pers\u00f6nliche Informationen zu besch\u00e4digen, zu beeintr\u00e4chtigen, abzufangen oder zu beeintr\u00e4chtigen.<\/p>\n<p>3.3. Nichteinhaltung. Ohne die ansonsten in diesen Bedingungen vorgesehenen Rechte einzuschr\u00e4nken, behalten wir uns im Falle der Nichteinhaltung dieser Bedingungen das Recht vor, Ihnen den Zugang zur Website zu verweigern oder die Bereitstellung der Dienste und Produkte zu verweigern.<\/p>\n<p>Wir sind berechtigt, Ihren Zugang zu den Diensten oder deren Nutzung aus beliebigen Gr\u00fcnden zu beschr\u00e4nken oder einzuschr\u00e4nken, einschliesslich, aber nicht beschr\u00e4nkt auf die Verweigerung der Ausf\u00fchrung von Bestellungen, die Sie bei uns aufgeben, oder die Einschr\u00e4nkung von Bestellungen, die unter einem einzigen Kundenkonto, einer einzigen Zahlungskarte oder einer einzigen Rechnungs- oder Lieferadresse aufgegeben werden. Wir behalten uns das Recht vor, die Nutzung der Dienste aus beliebigen Gr\u00fcnden nach unserem alleinigen Ermessen einzuschr\u00e4nken, zu stornieren oder zu verbieten, insbesondere aus Gr\u00fcnden der Verf\u00fcgbarkeit und der geografischen Lage, oder wenn wir feststellen oder vermuten, dass Sie die Dienste zu betr\u00fcgerischen oder kommerziellen Zwecken oder zu anderen Zwecken nutzen, die gegen diese Bedingungen oder gegen zus\u00e4tzliche Bedingungen verstossen.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3>4. \u00c4nderung und Aussetzung<\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>4.1 Wir behalten uns das Recht vor, jederzeit und ohne Angabe von Gr\u00fcnden die Website oder einen Dienst vor\u00fcbergehend oder dauerhaft zu \u00e4ndern oder einzustellen, mit oder ohne Vorank\u00fcndigung, ohne dass uns dadurch eine Haftung entsteht.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3>5. Keine Garantie<\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>5.1. Grunds\u00e4tzliches. Sie greifen auf die Website zu und nutzen sie auf Ihr eigenes Risiko. Die Website, die Dienste und der Inhalt werden in der vorliegenden Form und wie verf\u00fcgbar bereitgestellt. Wir lehnen ausdr\u00fccklich alle ausdr\u00fccklichen oder stillschweigenden Garantien jeglicher Art ab, einschliesslich und ohne Einschr\u00e4nkung jeglicher stillschweigenden Garantien der Eignung f\u00fcr einen bestimmten Zweck, der Qualit\u00e4t oder der Verf\u00fcgbarkeit der Website, der Dienste oder des Inhalts, und Sie verzichten darauf.<\/p>\n<p>5.2. Ausschluss der Gew\u00e4hrleistung. Wir \u00fcbernehmen keine ausdr\u00fcckliche oder stillschweigende Garantie, Verpflichtung oder Zusicherung, dass (i) die Website Ihren Bed\u00fcrfnissen entspricht, (ii) die Nutzung der Website ununterbrochen, sicher oder fehlerfrei ist, (iii) die auf der Website verf\u00fcgbaren Informationen und Inhalte aktuell, genau, wahr oder vollst\u00e4ndig sind, (iv) die Dienste und Ergebnisse, die durch die Nutzung der Website erzielt werden k\u00f6nnen, genau oder zuverl\u00e4ssig sind, oder (v) die Website aktualisiert wird und etwaige Fehler im Inhalt korrigiert werden.<\/p>\n<p>5.3. Herunterladen. Jedes Dokument oder jeder Inhalt, das bzw. der durch die Nutzung der Website heruntergeladen oder erhalten wird, erfolgt auf eigenes Risiko, und Sie sind allein f\u00fcr Sch\u00e4den an Ihrem Computersystem oder Datenverluste verantwortlich, die aus solchen Downloads resultieren.<\/p>\n<p>5.4. Internet. Die Nutzung des Internets ist mit Risiken verbunden, insbesondere damit, dass die \u00fcbermittelten Daten abgefangen, ver\u00e4ndert oder zerst\u00f6rt werden k\u00f6nnen. Ausserdem sind gew\u00f6hnliche E-Mails, die \u00fcber das Internet verschickt werden, weder vertraulich noch sicher und k\u00f6nnen von Dritten gelesen werden, verloren gehen, abgefangen oder ver\u00e4ndert werden. E-Mails sind grenz\u00fcberschreitend, auch wenn sich Absender und Empf\u00e4nger im selben Land befinden. E-Mails k\u00f6nnen mit Viren infiziert sein. Das \u00d6ffnen von E-Mails aus unbekannten Quellen und unerwarteten Anh\u00e4ngen in E-Mails sollte generell vermieden werden. Um Viren zu bek\u00e4mpfen, empfehlen wir Ihnen, die neuesten Versionen Ihres Browsers zu verwenden und eine aktuelle Antiviren-Software zu installieren. Durch die Nutzung der Website oder der Dienste akzeptieren Sie diese Risiken, und wir lehnen jede Haftung in dieser Hinsicht ab, auch f\u00fcr jegliche Manipulation eines Computersystems durch Sie, Ihre Vertreter oder unbefugte Dritte.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2>IV. PRODUKT &amp; DIENSTLEISTUNGEN<\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Die Bestellung und Anmietung der Produkte unterliegt den Bestimmungen dieses Abschnitts IV (zus\u00e4tzlich zu den anderen Teilen dieser Bedingungen) in der zum Zeitpunkt der Bestellung der Produkte geltenden Fassung und unterliegt den Anweisungen, die wir Ihnen gegebenenfalls auf geeignetem Wege mitteilen.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3>6. Die Taschen<\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>6.1. Alle auf unserer Website angebotenen Taschen befinden sich in neuem oder gebrauchtem Zustand. Jegliche Abnutzungserscheinungen von Vintage-Artikeln werden in der jeweiligen Produktliste auf der Website beschrieben und fotografiert.<\/p>\n<p>6.2 Wartung. Alle unsere Taschen werden speziell gereinigt und gewartet, nachdem sie von OCN-Mitgliedern benutzt worden sind.<\/p>\n<p>6.3. Echtheit. Alle unsere Taschen sind zu 100% echt und werden von externen Authentifizierungsdiensten zertifiziert. Alle unsere Taschen werden forensisch gekennzeichnet und jedes Mal, wenn sie das Unternehmen betreten und verlassen, auf ihre Echtheit \u00fcberpr\u00fcft. Wir werden den Zustand der Tasche bei jedem Ein- und Ausgang fotografisch und per Video festhalten. Dies wird in unseren Unterlagen festgehalten und als Vergleich des Zustands und als Beweismittel verwendet.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3>7. Produkte und Preise<\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>7.1. Darstellung. Die Website beschreibt die Produkte so genau wie m\u00f6glich. Die auf der Website gezeigten Bilder dienen nur der Veranschaulichung, k\u00f6nnen vom endg\u00fcltigen Produkt abweichen und haben keine verbindliche vertragliche Wirkung. Wir behalten uns das Recht vor, die f\u00fcr die Nutzung bestimmter Teile der Dienste erforderlichen Geb\u00fchren zu \u00e4ndern oder zu erlassen. Sie sind allein verantwortlich f\u00fcr: (i) die Geb\u00fchren f\u00fcr von Ihnen bestellte kostenpflichtige Dienste, die nicht gem\u00e4ss unseren Stornierungsrichtlinien storniert werden, (ii) den Preis von Produkten, die nicht gem\u00e4ss unseren Richtlinien zur\u00fcckgegeben werden, und (iii) alle von Ihnen aufgrund von versp\u00e4teten oder verlorenen Artikeln angefallenen Versp\u00e4tungsgeb\u00fchren.<\/p>\n<p>7.2. Verf\u00fcgbarkeit. Die Produkte sind innerhalb der Grenzen der Lagerbest\u00e4nde verf\u00fcgbar. OCN kann Mengenbeschr\u00e4nkungen auferlegen.<\/p>\n<p>7.3. Preise. Sofern nicht anders angegeben, verstehen sich die auf der Website angegebenen Preise in Schweizer Franken (CHF), inklusive Mehrwertsteuer. Die Preise k\u00f6nnen auf der Grundlage des t\u00e4glichen Umrechnungskurses in Fremdw\u00e4hrungen angezeigt werden, die Zahlungen werden jedoch in Schweizer Franken belastet. Es gelten die zum Zeitpunkt der Bestellung auf der Website angegebenen Preise. Wir behalten uns das Recht vor, die Preise f\u00fcr die Produkte jederzeit zu \u00e4ndern.<\/p>\n<p>7.4. Geb\u00fchren und Kosten. Wenn Sie ein Produkt \u00fcber unseren Dienst mieten, beinhaltet die Mietgeb\u00fchr (&#8220;Mietgeb\u00fchr&#8221;) die Mietkosten und die Versand- und Lieferkosten (falls zutreffend), die auf dem Dienst f\u00fcr Ihre Miete des betreffenden Produkts aufgef\u00fchrt sind, und Sie erm\u00e4chtigen uns (oder unseren dritten Zahlungsabwickler), Ihre Zahlungsmethode (wie unten definiert) mit der Mietgeb\u00fchr zu belasten. Alle zus\u00e4tzlichen Kosten werden in der Zahlungsphase der Bestellung angegeben.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3>8. Die Dienstleistung<\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>8.1. Vermietung. Wir stellen Ihnen die Taschen auf einer Verkaufs- und R\u00fcckgabebasis zur Verf\u00fcgung. W\u00e4hrend der Mietdauer tr\u00e4gt der Mieter die alleinige Verantwortung f\u00fcr das Produkt.<\/p>\n<p>8.2. Bestellung. Durch das Anklicken des Buttons &#8220;Jetzt bezahlen&#8221;, senden Sie die Bestellung ab. Mit Ihrem Antrag akzeptieren Sie diese AGB von OCN.<\/p>\n<p>8.3. Best\u00e4tigung. Wenn das Zahlungsmittel akzeptiert wird, nimmt OCN Ihre Bestellung entgegen und pr\u00fcft die Verf\u00fcgbarkeit des bestellten Produkts. Wenn es verf\u00fcgbar ist, wird Ihnen eine Best\u00e4tigungs-E-Mail zugesandt. Wenn das bestellte Produkt nicht verf\u00fcgbar ist oder wenn Ihre Bestellung aus einem anderen Grund nicht angenommen werden kann, werden Sie per E-Mail benachrichtigt und sind nicht mehr an Ihre Bestellung gebunden. Ein Kaufvertrag \u00fcber das Produkt kommt erst zustande, wenn OCN Ihre Bestellung best\u00e4tigt.<\/p>\n<p>8.4. R\u00fcckgabe. Mit der Bestellung einer Tasche verpflichten Sie sich, diese wie vereinbart innerhalb des Zeitraums des vor\u00fcbergehenden Eigentums an uns zur\u00fcckzugeben, andernfalls behalten wir uns das Recht vor, Ihnen Versp\u00e4tungsgeb\u00fchren in \u00dcbereinstimmung mit diesen Bedingungen zu berechnen. Versp\u00e4tungsgeb\u00fchren werden mit CHF 15\u00a0 pro Arbeitstag berechnet. Taschen, die nach 30 Tagen nicht zur\u00fcckgegeben werden, werden als Diebstahl betrachtet, und das Mitglied muss den vollen Wert der Tasche sowie 8 % Zinsen zahlen.<\/p>\n<p>8.5. Stornierung. Sie k\u00f6nnen nur stornieren, wenn die Tasche noch nicht zur Auslieferung \u00fcbergeben wurde. Sobald sich die Tasche in den H\u00e4nden des Spediteurs befindet, k\u00f6nnen Sie Ihre Miete und Bestellung nicht mehr stornieren. Es werden keine R\u00fcckerstattungen gew\u00e4hrt, sobald die Miettasche mit dem Spediteur abgereist ist.<\/p>\n<p>8.6. \u00c4nderungen durch OCN. Es kann vorkommen, dass wir einen Auftrag ablehnen, zur\u00fcckweisen oder stornieren m\u00fcssen, nachdem er aus irgendeinem vern\u00fcnftigen Grund best\u00e4tigt worden ist. In diesem Fall werden Sie \u00fcber die Lieferung einer Teilbestellung oder die Stornierung Ihrer Bestellung benachrichtigt. Wenn Sie bereits f\u00fcr bestimmte Produkte gezahlt haben, erstatten wir Ihnen den vollen Betrag f\u00fcr die betreffenden Produkte sowie alle in Rechnung gestellten Lieferkosten so schnell wie m\u00f6glich. Wir k\u00f6nnen eine Bestellung auch ablehnen, wenn es Streitigkeiten \u00fcber die Bezahlung fr\u00fcherer Bestellungen gibt oder wenn OCN den Verdacht hat, dass eine Bestellung nicht in gutem Glauben aufgegeben wurde.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3>9. Zahlungsmodalit\u00e4ten<\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>9.1. Bezahlung. Die Bezahlung der Produkte kann nur per Kreditkarte erfolgen.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3>10. R\u00fccktrittsfrist<\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>10.1. Sie haben eine Frist von 14 (vierzehn) klaren Tagen ab dem Tag nach der Bestellung, um sein Widerrufsrecht auszu\u00fcben, ohne seine Gr\u00fcnde zu rechtfertigen oder irgendwelche Strafen zu zahlen. Die Frist beginnt mit dem Beginn der ersten Stunde des ersten Tages und endet mit dem Ende der letzten Stunde des letzten Tages der Frist. wenn diese 14-Tage-Frist an einem Sonntag oder Feiertag abl\u00e4uft, wird sie bis zum ersten folgenden Werktag verl\u00e4ngert.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3>11. Zustellung und \u00dcberpr\u00fcfung<\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>11.1. Lieferung. Die Produkte, die Gegenstand einer best\u00e4tigten Bestellung sind, werden an die in der Bestellung angegebene Adresse durch die Schweizerische Post f\u00fcr Lieferungen in der Schweiz geliefert (Paket gegen Unterschrift). Wir behalten uns das Recht vor, Sie f\u00fcr weitere Informationen zu Ihrer Bestellung und Lieferung zu kontaktieren. Wenn die Vermietung vor Ablauf der Frist von 14 (vierzehn) Tagen beginnt, vorausgesetzt, dass (i) der Mieter der Ausf\u00fchrung der Dienstleistung vor Ablauf der genannten Frist ausdr\u00fccklich zugestimmt hat und (ii) der Mieter ausdr\u00fccklich auf sein Widerrufsrecht verzichtet hat.<\/p>\n<p>11.2. \u00dcbergang der Risiken. Die Transportrisiken und -kosten gehen vollst\u00e4ndig zu Ihren Lasten und Sie erkennen an, dass OCN kein Risiko f\u00fcr Verlust, Diebstahl, Versp\u00e4tung oder andere Sch\u00e4den im Zusammenhang mit der Lieferung Ihrer Bestellung tr\u00e4gt.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3>12. R\u00fcckgabe und Umtausch von Taschen<\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>12.1. Sie m\u00fcssen die Originaltasche in einer sicheren, f\u00fcr den Transport geeigneten Verpackung an OCN zur\u00fccksenden, einschliesslich, aber nicht beschr\u00e4nkt auf: Ein stabiler Karton, ein Klebeband, eine Schutzverpackung, falls erforderlich. Sie verpflichten sich, die Tasche mit demselben Transportunternehmen zur\u00fcckzusenden, mit dem sie geliefert wurde.<\/p>\n<p>12.2. Die Tasche ist mit in der Originalverpackung und mit dem R\u00fccksendeaufkleber zu retournieren. S\u00e4mtliche auf dem Lieferscheien angegebenen Produkte werden bei der R\u00fccksendung \u00fcberpr\u00fcft.<\/p>\n<p>12.3. Der R\u00fcckversand ist am letzten Tag der angegebenen Mietzeitraums zu veranlassen. Als Datum des R\u00fcckversands gilt jenes Datum, welches erkennbar auf dem Poststempel angegeben ist.<\/p>\n<p>12.4. Vers\u00e4umnis der R\u00fcckgabe. Wenn Sie eine Tasche nicht bis zu einem im Voraus vereinbarten Datum zur\u00fcckgeben, behalten wir uns das Recht vor, Ihnen eine Versp\u00e4tungsgeb\u00fchr in H\u00f6he von CHF 15 pro Werktag zu berechnen, bis die Tasche in \u00dcbereinstimmung mit Klausel 8.4 zur\u00fcckgegeben wird. Taschen, die nach 4 Wochen noch nicht zur\u00fcckgegeben wurden, k\u00f6nnen als nicht zur\u00fcckgegeben betrachtet werden, und das Mitglied ist verpflichtet, den vollen Wert der Tasche zu bezahlen. Zus\u00e4tzlich zu den Verzugsgeb\u00fchren werden 8 % Zinsen auf den UVP-Wert der im Besitz eines Mitglieds befindlichen Taschen berechnet. Wenn Sie den Umtausch einer Tasche beantragt haben, werden wir Ihnen die n\u00e4chste Tasche erst dann zusenden, wenn Sie die urspr\u00fcngliche Tasche in zufriedenstellendem Zustand zur\u00fcckerhalten haben. Wird eine Tasche nicht zur\u00fcckgegeben oder wird nicht innerhalb von 30 Tagen nach Ablauf des urspr\u00fcnglichen Zeitraums ein neuer Zeitraum f\u00fcr den vor\u00fcbergehenden Besitz vereinbart, betrachtet OCN das Produkt als nicht zur\u00fcckgegeben und leitet zus\u00e4tzlich zu den Versp\u00e4tungsgeb\u00fchren ein Inkassoverfahren f\u00fcr den vollen Wert der in seinem Besitz befindlichen Tasche(n) sowie f\u00fcr alle f\u00e4lligen Geb\u00fchren ein, was zu zus\u00e4tzlichen Rechtskosten f\u00fchren kann, f\u00fcr die das Mitglied haftbar gemacht werden kann.<\/p>\n<p>12.5. Besch\u00e4digungen und Reparaturen. Wir berechnen eine Servicegeb\u00fchr von CHF 600 f\u00fcr alle Artikel, die nach einer Besch\u00e4digung repariert werden m\u00fcssen. Dies gilt auch f\u00fcr R\u00fccksendungen, die eine umfassende Reinigung erfordern.<\/p>\n<p>12.6. Verlust oder Besch\u00e4digung. F\u00fcr verlorene oder besch\u00e4digte Taschen, die nicht mehr repariert werden k\u00f6nnen, werden die Kosten f\u00fcr einen neuen Ersatz f\u00fcr die verlorene Tasche berechnet. Sollte keine Ersatztasche zur Verf\u00fcgung stehen, wird der urspr\u00fcngliche Preis in Rechnung gestellt. Wenn eine bestimmte Handtasche seit dem Kaufdatum im Preis gestiegen ist, wird dem Mitglied der Preis f\u00fcr den Ersatz zum aktuellen Marktwert in Rechnung gestellt, der dem Zustand und der Qualit\u00e4t der Tasche zum Zeitpunkt der Versendung der Tasche an das Mitglied entspricht.<\/p>\n<p>12.7. Wenn Sie eine Tasche nicht an uns zur\u00fcckgeben, werden Ihnen die Kosten f\u00fcr diese Tasche sowie alle Versp\u00e4tungsgeb\u00fchren, verpasste Abholungen oder andere Geb\u00fchren, die bis zum Tag der Abholung der Tasche f\u00e4llig sind, in Rechnung gestellt. Sie haften weiterhin f\u00fcr diese Geb\u00fchren, bis Sie die Tasche zur\u00fcckgegeben und alle unbezahlten Geb\u00fchren gem\u00e4ss Klausel 12.4 beglichen haben.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2>V. BESCH\u00c4DIGUNG, VERLUST, DIEBSTAHL UND F\u00c4LSCHUNG<\/h2>\n<h3>13. Besch\u00e4digung<\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>13.1. Definition des Begriffs &#8220;Schaden&#8221;. Sie verpflichten sich, alle Vorsichtsmassnahmen zu ergreifen, um Diebstahl, Verlust oder Besch\u00e4digung einer Tasche w\u00e4hrend des Zeitraums des vor\u00fcbergehenden Besitzes zu vermeiden, einschliesslich, aber nicht beschr\u00e4nkt auf, die Tasche nicht den folgenden Dingen auszusetzen, da diese nicht als normale Abnutzung gelten:<\/p>\n<p>&#8211; Schminke<\/p>\n<p>&#8211; Luftfeuchtigkeit<\/p>\n<p>&#8211; Fl\u00fcssigkeiten<\/p>\n<p>&#8211; Tinten (einschliesslich, aber nicht beschr\u00e4nkt auf, Stifte, Marker, etc.)<\/p>\n<p>&#8211; Lacke<\/p>\n<p>&#8211; Scharfe Gegenst\u00e4nde<\/p>\n<p>&#8211; Schmutz oder Dreck<\/p>\n<p>&#8211; Fette<\/p>\n<p>&#8211; \u00d6le<\/p>\n<p>&#8211; Parf\u00fcm<\/p>\n<p>&#8211; Lebensmittel<\/p>\n<p>&#8211; Starke Temperaturschwankungen<\/p>\n<p>&#8211; \u00dcberm\u00e4ssiges Sonnenlicht<\/p>\n<p>&#8211; Luftfeuchtigkeit<\/p>\n<p>&#8211; St\u00f6sse\/Schocks<\/p>\n<p>13.2. Besch\u00e4digung. Sch\u00e4den an einer Tasche, die in der folgenden Liste aufgef\u00fchrt sind, werden dem Mitglied gem\u00e4ss Klausel 11.1. in Rechnung gestellt:<\/p>\n<p>&#8211; Flecken, Markierungen oder Besch\u00e4digungen an der Innen- oder Aussenseite;<\/p>\n<p>&#8211; Risse im Leder oder an der Aussenseite durch Schaben an einem scharfen Gegenstand;<\/p>\n<p>&#8211; Zerrissene oder zerkratzte Innenseiten durch Reinigung, scharfe Gegenst\u00e4nde oder \u00fcberm\u00e4ssige Gewaltanwendung;<\/p>\n<p>&#8211; \u00dcberm\u00e4ssige Sch\u00e4den an den Ecken oder am Boden der Tasche, die nicht auf normale Abnutzung zur\u00fcckzuf\u00fchren sind, z. B. durch Scheuern auf dem Boden;<\/p>\n<p>&#8211; \u00dcberm\u00e4ssiger Kraftaufwand, Dehnung, Quetschung oder Zusammendr\u00fccken der Tasche, so dass sie ihre Form \u00fcber das normale und angemessene Mass hinaus verliert;<\/p>\n<p>&#8211; Unangemessene und \u00fcberm\u00e4ssige Sch\u00e4den an Riemen, Ketten oder Reissverschl\u00fcssen, die nicht als normale Abnutzung oder Herstellungsfehler angesehen werden k\u00f6nnen.<\/p>\n<p>13.3. Normale Abnutzung und Verschleiss. Sie sind nicht verantwortlich f\u00fcr Sch\u00e4den, die wir als normale Abnutzung einstufen, wie z.B:<\/p>\n<p>&#8211; Nat\u00fcrliche Anzeichen von Verf\u00e4rbungen im Laufe der Zeit;<\/p>\n<p>&#8211; Nat\u00fcrliche Abnutzungserscheinungen an Metall und Beschl\u00e4gen; und<\/p>\n<p>&#8211; Ersatz von einfachen abnehmbaren Teilen, z. B. Reissverschl\u00fcssen und Haken, wenn diese als Herstellungsfehler oder als Folge des normalen Gebrauchs angesehen werden.<\/p>\n<p>13.4. Haftung f\u00fcr Sch\u00e4den. Wenn Sie eine Tasche mit gr\u00f6sseren Sch\u00e4den oder Sch\u00e4den, die \u00fcber den normalen Verschleiss hinausgehen, zur\u00fcckgeben, erkl\u00e4ren Sie sich damit einverstanden, dass Sie f\u00fcr Folgendes haften:<\/p>\n<p>&#8211; Jegliche Reparatur oder Reinigung, die erforderlich ist, um die Tasche wieder in ihren urspr\u00fcnglichen Zustand zu versetzen, oder einen Ersatz f\u00fcr die alte Tasche (siehe Klausel 12.3 f\u00fcr Einzelheiten zu den Kosten); und,<\/p>\n<p>&#8211; Alle Verwaltungs- und Lieferkosten, die uns durch die Reparatur oder den Ersatz der Tasche entstehen.<\/p>\n<p>Wird eine Tasche nicht mit allen Elementen zur\u00fcckgegeben, mit denen sie verschickt wurde, gilt dies als Schaden und wird als solcher behandelt. Wenn eine Tasche mit fehlenden Elementen zur\u00fcckgeschickt wird, k\u00f6nnen dem Mitglied die Kosten f\u00fcr den Ersatz des Elements in Rechnung gestellt werden, wenn dies m\u00f6glich ist, oder die Kosten f\u00fcr den Ersatz der gesamten Tasche. Dies schliesst ein, ist aber nicht beschr\u00e4nkt auf die Nichtr\u00fcckgabe der folgenden Artikel:<\/p>\n<p>&#8211; Ketten<\/p>\n<p>&#8211; Riemen<\/p>\n<p>&#8211; T\u00e4schchen<\/p>\n<p>&#8211; Schl\u00fcssel, Amulette, Zubeh\u00f6r<\/p>\n<p>&#8211; R\u00fcckgabe von besch\u00e4digten Taschen. Wenn Sie eine Tasche mit Sch\u00e4den zur\u00fcckgeben, die nicht als normale Abnutzung angesehen werden, werden wir:<\/p>\n<p>&#8211; Wir werden Sie innerhalb von zwei Werktagen per E-Mail benachrichtigen;<\/p>\n<p>&#8211; Wir behalten uns das Recht vor, Ihre Bestellung und die Bestellung weiterer Taschen zur\u00fcckzustellen, bis das Problem behoben ist;<\/p>\n<p>&#8211; Wir fordern einen Kostenvoranschlag f\u00fcr die Reparatur an, der bis zu einer Woche dauern kann, obwohl wir uns bem\u00fchen, Ihnen diesen fr\u00fcher zukommen zu lassen;<\/p>\n<p>&#8211; Wir melden uns innerhalb von zwei Arbeitstagen, sobald wir den Kostenvoranschlag von unserem externen Lieferanten erhalten haben, um Ihnen ein endg\u00fcltiges Angebot zu unterbreiten;<\/p>\n<p>&#8211; Wir behalten uns das Recht vor, den vollen Betrag des endg\u00fcltigen Kostenvoranschlags mit Ihrer registrierten Zahlung und\/oder Ihrer Holding-Geb\u00fchr zu verrechnen oder Sie aufzufordern, diese Geb\u00fchr \u00fcber eine andere Methode zu bezahlen.<\/p>\n<p>Wenn Sie den Schaden an einer Tasche nicht bezahlen, wenn Sie dazu aufgefordert werden, wird Ihre Mitgliedschaft gek\u00fcndigt und es k\u00f6nnen rechtliche Schritte eingeleitet werden, um die damit verbundenen Kosten einzutreiben. Die Einleitung rechtlicher Schritte kann Ihre Kreditw\u00fcrdigkeit beeintr\u00e4chtigen.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3>14. Verlust, Diebstahl und F\u00e4lschungen<\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>14.1. Verlust, Diebstahl und F\u00e4lschungen. Jede Tasche wird durch Video- oder Fotobeweise dokumentiert, wenn sie das Gesch\u00e4ft betritt und verl\u00e4sst, um ihren Zustand und ihre Echtheit zu verfolgen. Im Falle von Verlust, Diebstahl oder Besch\u00e4digung w\u00e4hrend des Zeitraums des vor\u00fcbergehenden Besitzes sind Sie verpflichtet:<\/p>\n<p>&#8211; OCN unverz\u00fcglich \u00fcber fiona@oncloudnine.ch zu kontaktieren;<\/p>\n<p>&#8211; die zust\u00e4ndigen Beh\u00f6rden \u00fcber einen vermuteten Diebstahl oder Verlust zu benachrichtigen;<\/p>\n<p>&#8211; im Falle von Sch\u00e4den, Verlusten oder Diebst\u00e4hlen datierte Beweise zu sichern.<\/p>\n<p>Wir werden alle gef\u00e4lschten, verlorenen oder gestohlenen Taschen untersuchen und k\u00f6nnen: die zust\u00e4ndigen Beh\u00f6rden informieren; die Tasche(n) als gestohlen melden; und Schritte unternehmen, um die Gelder f\u00fcr die Waren wiederzuerlangen.<\/p>\n<p>Sie erkl\u00e4ren sich damit einverstanden, dass wir, wenn Sie uns eine gef\u00e4lschte Tasche anstelle der urspr\u00fcnglichen Tasche zur\u00fcckschicken, die wir Ihnen geschickt haben, Folgendes tun werden<\/p>\n<p>&#8211; Die Tasche als gestohlen betrachten;<\/p>\n<p>&#8211; Massnahmen ergreifen, um das Geld f\u00fcr die Ware von Ihnen zur\u00fcckzuerhalten; und<\/p>\n<p>&#8211; die zust\u00e4ndigen Beh\u00f6rden benachrichtigen.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2>VI. RISIKO, EIGENTUM UND VERSICHERUNG<\/h2>\n<h3>15. Risiko, Eigentum und Versicherung<\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>15.1. Eigentum und \u00dcbergabe. Die Taschen bleiben im Eigentum von OCN. Die Mietzeit des Gep\u00e4ckst\u00fccks beginnt, wenn die Lieferung der Tasche von Ihnen oder Ihrem Vertreter unterzeichnet wurde, und endet, wenn die Tasche vom Kurier auf dem R\u00fcckweg zu uns abgeholt und gescannt wurde. OCN bietet f\u00fcr die Zustellung einen Service mit Unterschrift an. Wenn Sie sich daf\u00fcr entscheiden, die Tasche nicht gegen Unterschrift zuzustellen (z. B. &#8220;an einem sicheren Ort oder bei einem Nachbarn&#8221;), geht die Verantwortung f\u00fcr die Tasche wie bei einer gegen Unterschrift erfolgten Zustellung auf Sie \u00fcber.<\/p>\n<p>15.2. Risiko und Verantwortung. W\u00e4hrend des Mietzeitraums gehen das Risiko und die Verantwortung f\u00fcr die Tasche sofort auf Sie \u00fcber. Bei Verlust, Diebstahl oder Besch\u00e4digung der Tasche w\u00e4hrend des Mietzeitraums sind Sie f\u00fcr die Kosten verantwortlich, die mit der Wiederherstellung oder dem Ersatz der Tasche verbunden sind. Sie verpflichten sich, w\u00e4hrend des Mietzeitraums auf die von uns gelieferte Tasche zu achten, damit sie in demselben Zustand zur\u00fcckgegeben wird, in dem wir sie Ihnen geschickt haben.<\/p>\n<p>15.3. Versicherung. OCN bietet keinen Versicherungsschutz w\u00e4hrend des Mietzeitraums an. OCN \u00fcbernimmt keine Verantwortung f\u00fcr Ihre Versicherung oder den Umfang Ihres Versicherungsschutzes. Der Mietzeitraum endet mit der \u00dcbergabe der Tasche an OCN.<\/p>\n<p>15.4. Begrenzung der Haftung. Der Vertrag zwischen Ihnen und OCN \u00fcber die Dienstleistung berechtigt Sie, eine Tasche nur f\u00fcr Ihren pers\u00f6nlichen Gebrauch zu nutzen. Sie stimmen zu, dass Sie mit einer Tasche in Ihrem Besitz Folgendes nicht tun werden<\/p>\n<p>&#8211; weiterverkaufen;<\/p>\n<p>&#8211; ausleihen;<\/p>\n<p>&#8211; einer anderen Person die Nutzung zu erm\u00f6glichen;<\/p>\n<p>&#8211; die Tasche f\u00fcr kommerzielle oder professionelle Zwecke zu verwenden, es sei denn, Sie haben dies im Voraus mit OCN vereinbart.<\/p>\n<p>Wir liefern die Produkte nur f\u00fcr den privaten Gebrauch. Wenn Sie die Produkte f\u00fcr gesch\u00e4ftliche Zwecke verwenden, haften wir Ihnen gegen\u00fcber nicht f\u00fcr entgangenen Gewinn, Gesch\u00e4ftsverluste, Gesch\u00e4ftsunterbrechungen oder den Verlust von Gesch\u00e4ftsm\u00f6glichkeiten.<\/p>\n<p>Nichts in diesen Bedingungen schr\u00e4nkt die gesetzlichen Rechte eines Verbrauchers ein.<\/p>\n<p>Wenn Sie mit dem Dienst, der Website oder diesen Bedingungen unzufrieden sind, besteht Ihr einziges Rechtsmittel gem\u00e4ss diesen Bedingungen darin, den Dienst zu beenden und unsere Waren zur\u00fcckzugeben sowie die Nutzung der Website einzustellen. Ohne den vorstehenden Satz einzuschr\u00e4nken, haften wir nicht f\u00fcr Ausf\u00e4lle oder Verz\u00f6gerungen, die auf Umst\u00e4nde zur\u00fcckzuf\u00fchren sind, die sich unserer Kontrolle entziehen.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2>VII. TASCHENABGABE<\/h2>\n<h3>16. Hinterlegung<\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>16.1. Sie k\u00f6nnen Ihre Tasche \u00fcber OCN mieten, indem Sie die Tasche vor\u00fcbergehend bei OCN zu Mietzwecken hinterlegen.<\/p>\n<p>16.2. Wenn Sie eine Tasche bei OCN hinterlegen, wird diese Tasche vermietet, und Sie erhalten eine Provision f\u00fcr jede Vermietung Ihrer Tasche. Die Provision wird auf der Grundlage des Wertes Ihrer Tasche berechnet und wird Ihnen in einem Angebot mitgeteilt.<\/p>\n<p>16.3. Wenn Sie eine Angebotsanfrage \u00fcber OCN stellen, erkl\u00e4ren Sie sich damit einverstanden, ein Konto auf der Website zu erstellen. Mit der Einreichung einer Angebotsanfrage \u00fcber das OCN garantieren Sie:<\/p>\n<p>&#8211; Die Richtigkeit und Vollst\u00e4ndigkeit aller in Ihrem Angebot enthaltenen Informationen;<\/p>\n<p>&#8211; dass Sie das Recht haben, die Tasche zum Verkauf anzubieten;<\/p>\n<p>&#8211; dass die Tasche echt und keine F\u00e4lschung ist;<\/p>\n<p>&#8211; dass sich die Tasche in einem sauberen und hygienischen Zustand befindet, frei von Verunreinigungen und Befall.<\/p>\n<p>16.4. Um die Tasche zu bewerten und Ihnen ein Angebot zu machen, bitten wir Sie, Ihre Tasche an OCN zu schicken. OCN schickt Ihnen eine Versandetikette, und Sie k\u00f6nnen Ihr Paket bei jeder Schweizer Poststelle einliefern.<\/p>\n<p>16.5.Verpackung. Es liegt in Ihrer Verantwortung, die zu verkaufende Tasche sicher f\u00fcr den Transport zu verpacken, einschliesslich, aber nicht beschr\u00e4nkt auf eine sch\u00fctzende Aussenverpackung und sichere Verschl\u00fcsse, um Besch\u00e4digungen oder das Risiko von Manipulationen auf dem Transportweg zu vermeiden. Wir sind nicht verantwortlich f\u00fcr Ihre Tasche w\u00e4hrend des Transports von Ihrem Haus zu unseren B\u00fcros.<\/p>\n<p>16.6. Echtheit. Alle Taschen, die zur Vermietung eingereicht werden, m\u00fcssen sowohl digital als auch physisch von OCN genehmigt werden. OCN ist nicht verpflichtet, eine zum Verleih angebotene Tasche vor\u00fcbergehend anzunehmen. OCN wird jede Tasche manuell \u00fcberpr\u00fcfen, um den Zustand, die Echtheit und nicht deklarierte Sch\u00e4den zu beurteilen. Wenn die Tasche nicht mit den eingereichten Details \u00fcbereinstimmt, einschliesslich, aber nicht beschr\u00e4nkt auf, Zustand, Farbe und Gr\u00f6\u00dfe, beh\u00e4lt sich OCN das Recht vor, entweder:<\/p>\n<p>&#8211; Die Tasche abzulehnen und sie an Sie zur\u00fcckzuschicken;<\/p>\n<p>&#8211; die Bewertung der Tasche zu aktualisieren, um den ge\u00e4nderten Zustand zu ber\u00fccksichtigen.<\/p>\n<p>&#8211; Die Echtheit einer Tasche wird von OCN bestimmt. OCN pr\u00fcft die Echtheit einer Tasche mit Methoden nach eigenem Ermessen, einschliesslich, aber nicht beschr\u00e4nkt auf internes Expertenwissen, technologiebasierte Authentifizierungsl\u00f6sungen (Entrupy) und zus\u00e4tzliche Experten von Drittanbietern Marken garantieren nicht die Echtheit unserer gekauften oder gemieteten Waren.<\/p>\n<p>16.7. Inspektion. Wenn OCN feststellt, dass eine Tasche kein echtes Produkt ist, wird sie unverz\u00fcglich:<\/p>\n<p>&#8211; Den Verkauf und Kauf einstellen;<\/p>\n<p>&#8211; alle einschl\u00e4gigen gesetzlichen Bestimmungen in Bezug auf gef\u00e4lschte Produkte einhalten; und<\/p>\n<p>&#8211; die zust\u00e4ndigen Beh\u00f6rden bei Ermittlungen zu gef\u00e4lschten Produkten unterst\u00fctzen.<\/p>\n<p>16.8. Angebot. Sobald ein Gep\u00e4ckst\u00fcck gepr\u00fcft wurde und mit den urspr\u00fcnglichen Angaben \u00fcbereinstimmt, schickt OCN eine E-Mail mit einem Angebot. Sie haben die M\u00f6glichkeit, ein von OCN unterbreitetes Angebot anzunehmen oder abzulehnen. Wenn Sie nicht innerhalb von vierzehn Werktagen auf ein Angebot reagieren, verf\u00e4llt Ihr Angebot. Wenn Ihr Angebot verfallen ist, basieren alle zuk\u00fcnftigen Gespr\u00e4che oder Verhandlungen \u00fcber den Preis auf einer neuen Bewertung der Tasche zu diesem Zeitpunkt, die von dem urspr\u00fcnglichen Angebot abweichen kann. Wenn beide Parteien mit dem Angebot einverstanden sind, wird die Tasche auf die Website gestellt. Wenn nicht, wird die Tasche auf Kosten von OCN an Sie zur\u00fcckgeschickt.<\/p>\n<p>16.9. Auszahlung. Sie erhalten Ihre Provision jeweils zum Monatsende, wobei der Gesamtbetrag f\u00e4llig ist. Jede \u00dcberweisung von Bargeld aufgrund des Kaufs einer Tasche erfolgt am letzten Arbeitstag des Monats, an dem die Tasche physisch eingegangen und von OCN genehmigt worden ist. Jede \u00dcberweisung von Bargeld erfolgt per Bank\u00fcberweisung ausschliesslich auf den Namen des Verk\u00e4ufers.<\/p>\n<p>16.10. Dauer. Ihre Tasche wird f\u00fcr 6 Monate gemietet. 2 Monate vorher k\u00f6nnen Sie sich entscheiden, ob Sie die Tasche zur\u00fccknehmen oder f\u00fcr weitere 6 Monate mieten m\u00f6chten. Wenn Sie w\u00e4hrend der 6 Monate Ihre Tasche f\u00fcr eine bestimmte Zeit ben\u00f6tigen, k\u00f6nnen Sie uns an fiona@oncloudnine.ch schreiben.<\/p>\n<p>16.11. Besch\u00e4digung, Verlust und Diebstahl. Die gemieteten Taschen weisen normale Abnutzungserscheinungen auf, die zu erwarten sind. Wenn die Tasche ernsthaft besch\u00e4digt ist, wird der Betrag f\u00fcr die Reparatur berechnet und an Sie zur\u00fcckerstattet. Im Falle einer nicht reparierbaren Besch\u00e4digung, eines Diebstahls oder eines Verlusts wird Ihnen der volle Betrag erstattet. Der zu zahlende Betrag entspricht dem Wert der Tasche zum Zeitpunkt des Eintritts in unsere Obhut.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2>VIII. PRIVATSPH\u00c4RE UND DATENSCHUTZ<\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>17.1. Unsere Politik ist es, die Privatsph\u00e4re aller Besucher der Website zu respektieren und zu sch\u00fctzen. Weitere Informationen \u00fcber den Umgang mit Ihren pers\u00f6nlichen Daten und Ihre Rechte in Bezug auf diese Behandlung finden Sie in unsere <a href=\"https:\/\/oncloudnine.rent\/de\/datenschutzrichtlinie\/\" title=\"Datenschutzrichtlinie\">Datenschutzrichtlinie<\/a>.<\/p>\n<p>[\/et_pb_text][\/et_pb_column][\/et_pb_row][\/et_pb_section]<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Version 1.7.2023 &nbsp; I. EINVERST\u00c4NDNIS MIT DEN&#8230;<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_et_pb_use_builder":"on","_et_pb_old_content":"","_et_gb_content_width":"","inline_featured_image":false,"footnotes":""},"class_list":["post-29916","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/oncloudnine.rent\/de\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/29916","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/oncloudnine.rent\/de\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/oncloudnine.rent\/de\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/oncloudnine.rent\/de\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/oncloudnine.rent\/de\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=29916"}],"version-history":[{"count":15,"href":"https:\/\/oncloudnine.rent\/de\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/29916\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":30263,"href":"https:\/\/oncloudnine.rent\/de\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/29916\/revisions\/30263"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/oncloudnine.rent\/de\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=29916"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}